dr. sc. Andrea Radošević, znanstveni suradnik
Staroslavenski institut
Demetrova 11, Zagreb
aradosevic@stin.hr
https://stin.academia.edu
Područje istraživanja
Srednjovjekovna književnost, vernakularna književnost, glagoljska pismenost, srednjovjekovne propovijedi, transmisija srednjovjekovnih tekstova.
Bavim se tekstološkim i stilističkim istraživanjem hrvatskih književnih tekstova u glagoljskim rukopisnim zbornicima, ponajviše propovjednim i homiletičkim tekstovima. Istražujem utjecaj latinskih i talijanskih djela na hrvatsku srednjovjekovnu književnost. Kritički izdajem dosad neobjavljene glagoljske tekstove.
Radno iskustvo
- 2017. – znanstveni suradnik, Staroslavenski institut
- 2014. – znanstveni suradnik (naslovno zvanje)
- 2013. – 2017. – viši asistent, Staroslavenski institut
- 2007. – 2013. – asistent, Staroslavenski institut
Obrazovanje
- 2013. – doktorirala na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu (tema ”Sermones Discipuli“ njemačkoga dominikanca Johannesa Herolta († 1468) u hrvatskim glagoljskim Disipulima iz 16. stoljeća, mentorica: akademkinja dr. sc. Ivanka Petrović)
- 2006. – diplomirala na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu: profesor hrvatskoga jezika i književnosti i komparativne književnosti
Znanstveni projekti
- 2016. – Matija Divković u hrvatskoj kulturi - Zaklada Adris (voditeljica dr. sc. Marijana Horvat)
- 2014. – danas – Znanstveni centar izvrsnosti za hrvatsko glagoljaštvo (voditelj: dr. sc. Milan Mihaljević) – tajnica Znanstvenoga centra izvrsnosti za hrvatsko glagoljaštvo
- 2007. – 2013. – Hrvatska i europska književnost srednjega vijeka (voditelj: akademkinja dr. sc. Ivanka Petrović)
Aktivnosti
Izlaganja na skupovima
- Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts, Translating Christianity: Word, Image, Sound and Object (York, July, 28 - 30 2015)
- Translation strategies in the 17th century religious texts written by the Franciscan Matija Divković. Acquisition through Translation: The Rise of the Vernacular in Early Modern Europe. (Padua, May 2 – 4 2017) (izlaganje s dr. sc. Marijanom Horvat)
- Korizmene propovijedi u glagoljskom Fatevićevu zborniku, Zadarski filološki dani 4 (Zadar, 30. rujna – 1. listopada 2011.).
- Signali usmenosti u hrvatskoj glagoljskoj propovjednoj prozi, Hrvatsko glagoljaštvo u europskom okružju, (Krk, 5. – 6. listopada 2012.).
- Un)quoting Authorities in the Croatian Glagolitic Literature, Conference and School on Authority, Provenance, Authenticity, Evidence (Zadar, 25 – 28 October, 2016)
- Utjecaj Johannesa Herolta (†1468.) na Divkovićeva djela Nauk krstjanski (1611.) i Besjede (1616.), Matija Divković i kultura pisane riječi franjevaca Bosne Srebrene, Međunarodni znanstveni skup u povodu 400. obljetnice maloga Nauka i Besjeda (1616.) fra Matije Divkovića (1563. – 1631.) (Zagreb – Sarajevo, 1. – 3. 12. 2016.)
- Recepcija djela Matije Divkovića u zadarskom kraju. Fenomen glagoljice (Biograd – Zadar, 12. – 13. 5. 2017.)
- Croatian translation of the Latin treatise Liber de modo bene vivendi ad sororem from the 15th century. Theory and Practice of Medieval Translation (Beč, 15.–18. 3. 2017.)
- Zbirka sentencija kao „exemplum“ – primjer iz 16. stoljeća. XLIV меѓународна научна конференција (Ohrid, 17 –18. 6. 2017.).
- Egzempli u Divkovićevim Besjedama i glagoljskim Disipulima prema djelu Sermones Discipuli Johannesa Herolta. Dani franjevačke kulturne baštine, (Sarajevo, 1.-2. 12. 2017.)
- Blagdanar – odjek poljske latinske proze u hrvatskoj srednjovjekovnoj književnosti, “Spotkania miedzykulturowe” (Sosnowiec, 25. – 26. listopada 2011.)
- Propovijed Vrime estь namь ot sna vstati iz Kolunićeva zbornika, Znanstveni skup Gacka i Otočac u srednjem vijeku, (Otočac, 5. – 6. ožujka 2010.)
- Biblijski citati u Pseudo-Anselmovu Dijalogu iz Žgombićeva zbornika, Peti hrvatski slavistički kongres (Rijeka, 7. – 10. rujna 2010.)
- O jednom sermon u Grškovićevu zborniku, 14. međunarodni skup slavista, (Opatija, 22. – 25. lipnja 2009.)
- Heroltovi egzempli u Besjedama Matije Divkovića, Trećoredska glagoljaška tradicija u europskom kontekstu, (Zagreb, 27. – 28. rujna 2013.).
- O prijepisima glagoljskoga Korizmenjaka, Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti, (Zagreb, 21. – 27. listopada 2013.).
- Figura ponavljanja u glagoljskim Disipulima iz 16. stoljeća, Šesti hrvatski slavistički kongres (Vukovar-Vinkovci 10. – 13. 09. 2014.)
- Kajkavizmi u hrvatskom prijevodu Disipula Johannesa Herolta, Međimurski dani 3 (Čakovec, od 12. – 13. 3. 2015.)
- Motiv prodaje duše vragu u glagoljskim egzemplima, XLII меѓународна научна конференција (Ohrid, 27.-28. 6. 2015 (predavanje)
-
Razvoj i pojava digitalne bibliografije hrvatskoglagoljskih liturgijskih knjiga, Međunarodna arhivistička konferencija (Pazin-Rijeka, 28.-29. 5. 2015.) (s Antoniom Magdićem)
Seminari za inozemne istraživače
- 2014. – održan seminar za studente Državnoga sveučilišta u Sankt Peterburgu (Pregled hrvatske srednjovjekovne književnosti: prozni tekstovi, Zagreb, 20. 8. 2014)
Suradnja s drugim institucijama
- 2007. – 2012. – suradnica u izradi Hrvatske književne enciklopedije (gl. ur. V. Visković, sv. 2-4, Zagreb, Leksikografski zavod "Miroslav Krleža", 2010-2012) te na izradi Leksikona o Marinu Držiću (ur. S. P. Novak, M. Tatarin, M. Mataija, L. Rafolt, Zagreb, Leksikografski zavod "Miroslav Krleža", 2009).
- 2006. – 2008. – suradnica u izradi Leksikona hrvatske književnosti: djela (ur. D. Detoni Dujmić, D. Fališevac, A. Lederer, T. Benčić-Rimay, Zagreb, Školska knjiga, 2008).
Popularizacija znanosti
- 2012. – predavanje Hrvatsko glagoljaštvo u Osnovnoj školi Mate Lovraka (Zagreb)
- 2014. – znanstveno-popularni rad u časopisu Hrvatska revija (br. 2, 2014) – Predjelima hrvatske srednjovjekovne književnosti, str. 45-51
- 2016. – javno predavanje Opismenjavanje bez pisanja na 169. Matičinom četvrtku u Muzeju Turopolja u Velikoj Gorici
- 2017. - gostovanje u radijskoj emisji Drag mi je Platon (HR 1) - fra Matija Divković
- 2017. gostovanje u televizijskoj emisiji Bilješke o jeziku, ur. Marija Vuković Siriščević (HRT3, 11. travnja 2017.) – tema Besjede fra Matije Divkovića
Stipendije
- 2010. XLIII. Međunarodni seminar za makedonski jezik, literaturu i kulturu (Ohrid, 27. 6 – 16. 7. 2010.) – stipendistica Sveučilišta Sv. Kiril i Metodij Skopje
- 2015. XLVIII. Međunarodni seminar za makedonski jezik, literaturu i kulturu (Ohrid, 13. 6 – 27. 6. 2015.) – stipendistica Sveučilišta Sv. Kiril i Metodij Skopje
Članstva
- Hrvatsko filološko društvo
- Matica hrvatska
- Ecclesiastical History Society
Uredništva
- 2010. – tajnica uredništva časopisa Slovo, Zagreb (br. 60)
- 2014. – danas: članica uredništva časopisa Slovo, Zagreb
- 2015. – 2016. izvršna urednica časopisa Slovo, Zagreb (br. 65 i br. 66)
Bibliografija
Knjige
Besjede fra Matije Divkovića. Gl. urednik: Željko Jozić. Urednici: Vuk-Tadija Barbarić, Marijana Horvat, Marko Karamatić. Rječnik manje poznatih riječi i tumač imena: Sanja Perić Gavrančić. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2016 (suautorstvo s V.-T. Barbarićem, M. Horvat i Martinom Kramarić)
Članci
- Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts, Translating Christianity, Studies in Church History, vol. 53, Cambridge University Press, ed. Simon Ditchfield, Charlotte Methuen, Andrew Spice, 2017, 223-241.
- Vele lipo i korisno kompiliranje – Liber de modo bene vivendi ad sororem u Grškovićevu zborniku iz 16. stoljeća, Croatica, vo. 61, br. 61, 2017, str. 43-72.
- Utjecaj Johannesa Herolta na katehetsko-propovjedni opus Matije Divkovića, Zbornik radova sa znanstvenog skupa Matija Divković i kultura pisane riječi II. Ur. Dolores Grmača, Marijana Hovat, Marko Karamatić, Sarajevo-Zagreb: Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene i Hrvatska sveučilišna naklada, 2017, str. 333-373.
- Motiv pro(daje) duše vragu u glagoljskim egzemplima. XLII Меѓународна научна конференција на XLVIII меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура. Ред. Славица Велева. Скопје: Универзитет „св. Кирил и Методиј“, 203–221, 2016.
- Iĉi v fra Ruberti – propovijedi kao glagoljaška lektira, Meandrima hrvatskoga glagoljaštva. Zbornik posvećen akademiku Stjepanu Damjanoviću o 70. rođendanu, ur. Tanja Kuštović i Mateo Žagar, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb 2016. str. 459-470.
- Pseudo-Anselmov Dialogus beatae Mariae et Anselmi de Passione Domini u hrvatskoglagoljskom Žgombićevu zborniku iz 16. stoljeća, Slovo, 60, Zagreb, 2010, str. 633-668.
- Korizmene propovijedi u Fatevićevu zborniku – prilog rekonstrukciji glagoljskoga Korizmenjaka, Slovo, 62, Zagreb, 2012, str. 101-210.
- Hrvatskoglagoljski misali i brevijari u bibliografijama od 19. stoljeća do digitalizacije, Slovo, 59, Zagreb, 2009, str. 231-282. (suautor: Antonio Magdić)
- Propovijed Vrime estь namь ot sna vstati iz Kolunićeva zbornika, u: Gacka u srednjem vijeku. (Ur. H. Gračanin, Ž. Holjevac). Zagreb – Otočac : Institut društvenih znanosti Ivo Pilar – Područni centar Gospić, 2012, str. 283-305.
- Biblijski citati u Pseudo-Anselmovu Dijalogu iz Žgombićeva zbornika, u: Peti hrvatski slavistički kongres. (Ur. M. Turk, I. Srdoč-Konestra). Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2012, str. 51-59.
- Blagdanar – odjek poljske latinske proze u hrvatskoj srednjovjekovnoj književnosti, u: Spotkania międzykulturowe. Literaturoznawstwo. Kultura. Tom. I. (Ur. K. Jarząbek, A. Ruttar, S. Sojda. Katowice: Universytet Ślaski w Katowicach – Wydawnictwo Universytetu Śląskiego, 2013, str. 124-133.
- O prijepisima glagoljskoga Korizmenjaka, Fluminensia, br. 2, 2014
- Kajkavizmi u hrvatskome prijevodu Disipula Johannesa Herolta († 1468.), Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 42/1, 2016, 245-266
- Bibliografija znanstvenih i stručnih radova akademkinje Ivanke Petrović, Slovo, br. 60, 2010, str. 29-40.
- Zbornik o Vatroslavu Jagiću, književnom povjesničaru, kritičaru i filologu, Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa, Beč, 1. listopada 2005., Varaždin, 13. – 15. listopada 2005., knjiga I. i II, ur. Tihomil Maštrović. Hrvatski književni povjesničari, sv. 10/I i 10/II. Hrvatski studiji sveučilišta u Zagrebu, Zagreb 2007, 490 str. + 420 str., Slovo, br. 59, 2009, str. 368-377.
- Karlobaške ljekaruše iz 1603. i 1707. godine. Faksimil i obrada. Urednici Marko Pećina i Stella Fatović-Ferenčić. Rasprave i građa za povijest znanosti knj. 9. Razred za medicinske znanosti sv. 5. Zagreb, HAZU, 2009., 159 str., Slovo, br. 59, 2009, str. 417-422.
- Znanstveni skup „Gacka i Otočac u srednjem vijeku“ (Otočac, 5 - 6. 3. 2010.), Slovo, br. 61, 2011, str. 399-401.
- Znanstveni skup „Zadarski filološki dani IV“ Zadar (30. 9. – 1. 10. 2011.), Slovo, br. 62, 2012, str. 371-374.
- Izvedbe djela Marina Držića u inozemstvu, u: Leksikon Marina Držića. (ur. S. P. Novak, M. Tatarin, M. Mataija, L. Rafolt). Zagreb: Leksikografski zavod „Miroslav Krleža“.
- Biblijom nadahnut znanstveni i dramski opus, Glas koncila, 27. 7. 2014.
- O dvama novim izdanjima hrvatske srednjovjekovne proze, Kirilometodievistika, br. 8, 2014, str. 163-166.
- Splitska hagiografska baština: povijest, legenda, tekst. Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa održanog u Splitu od 26. do 27. rujna 2011. Ur. Joško Belamarić, Bratislav Lučin, Marko Trogrlić, Josip Vrandečić), Književni krug Split, Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta u Splitu, Split, 2014., 534 str. Slovo, 66, 2016, 272–277.
- Илија Велев. Историја на македонската книжевност. Средно-вековна книжевност (IX – XIV вeк), Тoм 1, Skopje, 2014. Slovo, 66, 2016, 277–280.
- Мајa Јакимовска-Тошиќ. Литературни и културни модели во македонската средновековна литература, Skopje, 2013. Slovo, 66, 2016, 280–282.
- Marija-Ana DÜRRIGL, Eshatološke vizije u hrvatskoglagoljskoj književnosti. Poetičke i žanrovske značajke, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb 2016., 199 str., Slovo, br. 37, 2017.
CROSBI: http://bib.irb.hr